Subitement, par dessous de la stèle, une tige bleue vint pousser en biais vers moi. Pendant que je la regardais, la tige allongea et s'arrêta tout juste à la hauteur de mes seins. Aussitôt, au sommet de la tige qui ballotait élégamment, un long bourgeon de fleur, se penchant quelque peu, fit ouvrit pleinement ses pétales. Le lys tout blanc sentit au bout du nez autant qu'il sentait jusqu'aux os. Là-dessus, du haut lointain, une goutte de rosée tomba et la fleur ballotta lentement de son propre poids. En avançant mon nez, je fis un baiser sur un pétale blanc sur lequel la rosée froide se coula. Lorsque, en éloignant mon visage du lys, je regardai inconsciemment le ciel lointain, une étoile matinale brillait tout seule.
すると石の下から斜に自分の方へ向いて青い茎が伸びて来た。見る間に長くなってちょうど自分の胸のあたりまで来て留まった。と思うと、すらりと揺ぐ茎の 頂に、心持首を傾けていた細長い一輪の蕾が、ふっくらと弁を開いた。真白な百合が鼻の先で骨に徹えるほど匂った。そこへ遥の上から、ぽたりと露が落ちたの で、花は自分の重みでふらふらと動いた。自分は首を前へ出して冷たい露の滴る、白い花弁に接吻した。自分が百合から顔を離す拍子に思わず、遠い空を見た ら、暁の星がたった一つ瞬いていた。
(Le texte japonais vient de ceci : http://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/799.html)